تجاوز إلى المحتوى الرئيسي
x

إعلان جوائز سامي الدروبي للترجمة

أعلنت ظهر اليوم في مكتبة الأسد جوائز مسابقة سامي الدروبي للترجمة في دورتها الأولى لعام 2009 والتي تتزامن مع صدور أحدث مجلات وزارة الثقافة (جسور) الفصلية المختصة بالترجمة.
 
وقال محمود عبد الواحد المدير العام للهيئة العامة السورية للكتاب "إن هذه الجائزة تهدف إلى تشجيع المترجمين السوريين واكتشاف أسماء جديدة في هذا الحقل والتي سُمّيت باسم المترجم السوري الكبير سامي الدروبي عرفاناً بجهوده المتميزة ثم أعلن الدكتور (نبيل حفار) رئيس لجنة تحكيم المسابقة النتائج وهي ":
 
الجائزة الأولى لـ (مهران ميناسيان) لترجمته مختارات شعرية أرمينية بعنوان (أقنعة ومرايا) والجائزة 300 ألف ليرة سورية.
 
وفاز (عبود كاسوحة) عن ترجمته لرواية جوليان غرين (أدريين موزيرا) والجائزة 250 ألف ليرة سورية.
وفازت (هزار عمران) بالجائزة الثالثة عن ترجمتها لدراسة في علم الصحة بعنوان (فلتبقَ شاباً على الدوام) والجائزة 200 ألف ليرة سورية.
 
كما نوهت اللجنة ب13 نصاً مترجماً من مختلف الآداب والعلوم الإنسانية وتمت تزكيتها للنشر في الهيئة العامة السورية للكتاب حيث تم تسليم المترجمين شهادات تقدير.
وكان قد اشترك في هذه المسابقة 49 مترجماً سورياً وبعضهم شارك بأكثر من عمل.

إضافة تعليق جديد

نص عادي

  • تفصل السطور و الفقرات تلقائيا.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
اختبار رمز التحقق هذا السؤال هو لاختبار ما إذا كنت زائرًا بشريًا أم لا ولمنع إرسال الرسائل غير المرغوب فيها تلقائيًا.